Die tekom ist mit rund 9.500 Mitgliedern der weltweit größte Fach- und Berufsverband für Technische Kommunikation.
Bewertung:Herzlich willkommen im Haus der Sprache! Bei uns sind Ihre Textprojekte in guten Händen. Wir denken mit, finden für Sie die passenden Worte und treffen den richtigen Ton. Unsere Stärken: Print-Medi
Bewertung:Übersetzungsagentur für Fachübersetzungen, Expressübersetzungen und Lektorate. Diction ist ein führendes Schweizer Lektorats- und Übersetzungsbüro.
Bewertung:Das Online-Wörterbuch liefert zum gesuchten Begriff die Übersetzung im Gebrauchskontext - aus einer Datenbank mit 83, 8 Mio. zweisprachigen Beispielsätzen.
Bewertung:Mi Translatio24.de können Sie verschiedenste Dokumente (Geburtsurkunde, Zeugnis, Reisepass, Verträge, Hochzeitsurkunde etc.) als beglaubigte Fachübersetzungen bestellen.
Bewertung:Zertifizierte Sprachdienstleistungen wie Übersetzungen u. Dolmetschungen in alle Sprachen. Alle Fachbereiche wie Technik, Finanzen, Medizin oder Pharmazie!
Bewertung:Das Portal lektorat.de ist ein Kompetenz-Infosystem für Freiberufler aus dem Medienbereich. Hierzu gehören Medienschaffende der freien Berufe wie Lektor, Korrektor, Texter, Werbetexter, Grafiker und Übersetzer.
Bewertung:Übersetzungsbüro - profi-fachuebersetzungen.de - bietet preiswerte und professionelle Übersetzungen in die von Ihnen gewünschten Sprachen.
Bewertung:Sprachendienst ist Ihr Partner für professionelle Übersetzer Finnisch Deutsch oder Deutsch Finnisch. Rufen Sie uns gerne an
Bewertung:webdesign, textgestaltung, homepage, redaktion, webmaster service, webhosting, internet in bremen
Bewertung:Aktueller Handelsregisterauszug vom Amtsgericht hier bequem online bestellen. Firmendaten aus den zuständigen Registergerichten.
Bewertung:Internationales Übersetzungsbüro für Firmenkunden. Ihr Partner für Fachübersetzungen in über 50 Sprachen mit Express-Übersetzungsservice - ISO 9001
Bewertung:Alle Infos rund um das Kampfrichterwesen im Gerätturnen der Frauen und Männer für CdP Kür, AK, Kür modifziert LK1 - LK4 und Pflichtübungen P1 - P9 im DTB.
Bewertung:Fremdsprachensatz - Wir optimieren den Übersetzungsprozess durch technische Layoutanalyse und effektive DTP-Arbeiten vor und nach der Übersetzung.
Bewertung:Das Internet effizienter nutzen — Tipps zum alltäglichen Umgang mit WWW, eMail, Suchmaschinen und Browser.
Bewertung:Übersetzung und Register von Veröffentlichungen. Themen: internationale Politik, Menschenrechte, Bildung, Diversity, Entwicklung, Nachhaltigkeit, Ökologie, Klimawandel
Bewertung:Englisch-Wörterbuch und Suche in weltweit einer Millarde Übersetzungen. Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch
Bewertung: